У меня эта версия на двд лежит в сарайке.
Прикольно посмотреть спустя годы!
Масса моментов, например, когда Шелленберг с Кальтенбрунером новости смотрят - немецкий выпуск не переводят. По сюжету понятно, тк зачем им переводить, но вот для зрителя могли бы и перевести.
Потом на 23:23 Шелленберг комментирует выражение лица Черчилля про осмотре советского почетного караула, принимая это выражение за "непонимание и неприятие союзника".
Как же это трогательно по-советски! В СССР к тому времени уже забыли, что именно значит "смотр войск". Это вовсе не чествование начальника "под караул", а работа командира, обходящего строй, т.е. в буквальном смысле осмотр каждого солдата. Именно поэтому такой пристальный, а вовсе не неприязненный взгляд офицера британской армии Черчилля.
__________________
Никогда не вспоминал о прошлом,
Неустанно двигаясь вперёд
И всегда считал себя хорошим
Хоть и поступал наоборот
Последний раз редактировалось Слава швед; 01.07.2018 в 01:31.
Но смотреть я не смог: слишком много исторических ляпов и все как-то черезчур наивно и наиграно.
Советские войска освобождают Будапешт, например. Хотя советская медаль того времени называется "За взятие Будапешта", тк Венгрия была в гитлеровской коалиции.
Ну да, освободили...видимо от самих же венгров, полностью уничтожив 1-ю венгерскую армию
Особенно позабавили слова Штирлица при допросе ученого:"
- Погодите, - сказал Штирлиц.
- Крик - не довод. У вас есть
какие-либо конкретные предложения?
- Что? - испуганно спросил астроном.
- Я спрашиваю: каковы ваши конкретные предложения?
Как нам спасти детей, женщин, стариков?
Что вы предлагаете для этого сделать? Критиковать и злобствовать всегда легче. Выдвинуть разумную программу действий -
значительно труднее."
Вот этот маневр Штирлица точно взят из методички советского агитатора-пропагандиста. Надеюсь, Юлиан Семенов стебался, когда это писал
__________________
Никогда не вспоминал о прошлом,
Неустанно двигаясь вперёд
И всегда считал себя хорошим
Хоть и поступал наоборот