Tomas
16.04.2010, 21:04
http://www.mignews.com/aimages/04_10/160410_140748_51508_2.jpg
Пилот разбившегося 10 апреля под Смоленском Ту-154 Аркадиуш Протасюк досконально знал русский язык, и ему был известен аэропорт "Северный", на который он собирался посадить самолет президента Польши.
Именно так коллеги Аркадиуш Протасюка прокомментировали заявление диспетчера полетов из Смоленска о том, что польский летчик якобы не справился с русским языком, когда тот советовал ему из-за плохой погоды приземлиться на другом аэродроме, сообщает сайт польской газеты Gazeta Wyborcza со ссылкой на сослуживцев и друзей летчика по полку.
Международные наблюдатели отмечают, что если российский диспетчер откровенно солгал о незнании польским пилотом русского языка, то всем остальным утверждениям русских тоже грош цена, их просто можно не принимать во внимание как дезинформационный шум при расследовании кровавого преступления.
Как отмечает издание, один из пилотов Ту-154 полковник Бартош Строиньский опроверг заявления о недостаточном знании русского языка капитаном 36-го спецполка ВВС Польши Протасюка. По словам полковника, они вместе с погибшим летчиком вели самолет до Смоленска за три дня до катастрофы, когда на борту находился премьер-министр Польши Дональд Туск.
Ранее польские СМИ сообщили о том, что переговоры между диспетчером смоленского аэропорта и пилотами самолета президента Польши велись на русском языке.
"Арек в совершенстве говорил по-русски. В совершенстве вел переписку как по-польски, так и по-русски, и по-английски. 7 апреля, когда мы туда летали, не было никаких замечаний", — заявил Строиньский.
Заместитель командира полка подполковник Гжегож Кулаковский, со своей стороны, подчеркивает, что капитан Протасюк отвечал всем необходимым требованиям, чтобы лететь в Смоленск с президентом Польши 10 апреля, говорится в сообщении.
MIGnews.com
Пилот разбившегося 10 апреля под Смоленском Ту-154 Аркадиуш Протасюк досконально знал русский язык, и ему был известен аэропорт "Северный", на который он собирался посадить самолет президента Польши.
Именно так коллеги Аркадиуш Протасюка прокомментировали заявление диспетчера полетов из Смоленска о том, что польский летчик якобы не справился с русским языком, когда тот советовал ему из-за плохой погоды приземлиться на другом аэродроме, сообщает сайт польской газеты Gazeta Wyborcza со ссылкой на сослуживцев и друзей летчика по полку.
Международные наблюдатели отмечают, что если российский диспетчер откровенно солгал о незнании польским пилотом русского языка, то всем остальным утверждениям русских тоже грош цена, их просто можно не принимать во внимание как дезинформационный шум при расследовании кровавого преступления.
Как отмечает издание, один из пилотов Ту-154 полковник Бартош Строиньский опроверг заявления о недостаточном знании русского языка капитаном 36-го спецполка ВВС Польши Протасюка. По словам полковника, они вместе с погибшим летчиком вели самолет до Смоленска за три дня до катастрофы, когда на борту находился премьер-министр Польши Дональд Туск.
Ранее польские СМИ сообщили о том, что переговоры между диспетчером смоленского аэропорта и пилотами самолета президента Польши велись на русском языке.
"Арек в совершенстве говорил по-русски. В совершенстве вел переписку как по-польски, так и по-русски, и по-английски. 7 апреля, когда мы туда летали, не было никаких замечаний", — заявил Строиньский.
Заместитель командира полка подполковник Гжегож Кулаковский, со своей стороны, подчеркивает, что капитан Протасюк отвечал всем необходимым требованиям, чтобы лететь в Смоленск с президентом Польши 10 апреля, говорится в сообщении.
MIGnews.com