PDA

Просмотр полной версии : Alina Ivakh - Feijgele


cloud
26.05.2020, 19:15
https://stereo-ve-mono.com/sleeves/07/0730401a.jpg

Исполнитель: Alina Ivakh
Альбом: Feijgele
Жанр: Folk
Формат: flac - tracks
Качество: lossless
Разме архива: 272 mb

Alina Ivakh - Feijgele

Содержание:

01. Shpil Zhe Mir A Lidele In Yiddish (Y.Kotliar/H.Kon)
02. Tamganejdndiker Nign (folksong)
03. Her Nor Du Sheyn Meidele (folksong)
04. Varnechkes (folksong)
05. Ikh Shtey Unter A Bokserboym (Zh.Telesin/Ch.Alberstein)
06. Khalu Tsim Giher (folksong)
07. Papirosn (Herman Yablokoff)
08. Di Sapozhkelekh (folksong)
09. Tayere Malkele (N.Sternheim)
10. Di Krenitse (I.Fefer/Ch.Alberstein)
11. Sprayz Ikh Mir (Sh.Kahn/E.Teitelbaum)
12. Hamavdil (Trad.)
13. Ale Brider (Morris Winchevsky)


.:: Скрытый текст (вы должны зарегистрироваться или войти под своим логином) ::.

Дмитрий
25.07.2025, 05:27
# [Folk, Yiddish] Alina Ivakh – "Feijgele" (2013) [FLAC]

Исполнитель: Alina Ivakh – украинская певица и исполнительница еврейской музыки, специализирующаяся на песнях на идише. Мало известно о её биографии, но она активно выступает с репертуаром, включающим традиционные еврейские фольклорные песни и произведения современных авторов. Альбом "Feijgele" (2013) – это сборник из 13 треков, преимущественно на идише, представляющий богатство еврейской музыкальной традиции, от народных песен до авторских композиций. Название альбома, "Feijgele" (идиш: «птичка»), отражает нежный и лиричный характер музыки, исполненной с акцентом на эмоциональность и аутентичность.

Жанр: Folk, Yiddish
Год выпуска: 2013
Формат: FLAC (Tracks), 16-bit/44.1 kHz
Размер: 272 MB
Лейбл: Не указан (вероятно, независимое издание)
Страна: Бывшая Украина

## Треклист

1. Shpil Zhe Mir A Lidele In Yiddish
- Идиш: Shpil Zhe Mir A Lidele In Yiddish
- Русский: (Сыграй мне песенку на идише)
- Описание: Песня авторства Й. Котляра и Х. Кона, лиричная композиция о любви к идишской музыке, исполненная с мягким вокалом и традиционным аккомпанементом.
- Время: не указано

2. Tamganejdndiker Nign
- Идиш: Tamganejdndiker Nign
- Русский: (Восхитительная мелодия)
- Описание: Традиционная еврейская инструментальная мелодия (нигун), передающая хасидский дух и эмоциональную глубину.
- Время: не указано

3. Her Nor Du Sheyn Meidele
- Идиш: Her Nor Du Sheyn Meidele
- Русский: (Послушай, прекрасная девушка)
- Описание: Народная песня на идише, романтичная баллада о любви, с лёгким и мелодичным исполнением.
- Время: не указано

4. Varnechkes
- Идиш: Varnechkes
- Русский: (Вареники)
- Описание: Весёлая народная песня, посвящённая традиционному еврейскому блюду, исполненная с юмором и живостью.
- Время: не указано

5. Ikh Shtey Unter A Bokserboym
- Идиш: Ikh Shtey Unter A Bokserboym
- Русский: (Я стою под грушевым деревом)
- Описание: Песня авторства Ж. Телесина и Х. Альберштейна, лиричная и меланхоличная, о любви и размышлениях под деревом.
- Время: не указано

6. Khalu Tsim Giher
- Идиш: Khalu Tsim Giher
- Русский: (Сон быстрее)
- Описание: Народная песня, возможно, колыбельная, с мягким и успокаивающим вокалом.
- Время: не указано

7. Papirosn
- Идиш: Papirosn
- Русский: (Папиросы)
- Описание: Классическая песня Германа Яблокова, драматичная история уличного продавца папирос, передающая социальную трагедию еврейской жизни.
- Время: не указано

8. Di Sapozhkelekh
- Идиш: Di Sapozhkelekh
- Русский: (Сапожки)
- Описание: Народная песня, лёгкая и игривая, рассказывающая о сапожках как символе ухаживания или танца.
- Время: не указано

9. Tayere Malkele
- Идиш: Tayere Malkele
- Русский: (Дорогая Малкеле)
- Описание: Песня Н. Штернхайма, нежная и эмоциональная, посвящённая любимой, с богатым вокальным исполнением.
- Время: не указано

10. Di Krenitse
- Идиш: Di Krenitse
- Русский: (Колодец)
- Описание: Песня И. Фефера и Х. Альберштейна, поэтическая и меланхоличная, с метафорическим образом колодца.
- Время: не указано

11. Sprayz Ikh Mir
- Идиш: Sprayz Ikh Mir
- Русский: (Я гуляю)
- Описание: Композиция Ш. Кана и Э. Тейтельбаума, лёгкая и радостная, о прогулке и наслаждении жизнью.
- Время: не указано

12. Hamavdil
- Идиш: Hamavdil
- Русский: (Разделяющий)
- Описание: Традиционная еврейская песня, связанная с обрядом Гавдалы, завершающим Шаббат, с торжественным и духовным настроением.
- Время: не указано

13. Ale Brider
- Идиш: Ale Brider
- Русский: (Все братья)
- Описание: Песня Морриса Винчевского, гимн солидарности и братства, популярный в еврейской рабочей культуре.
- Время: не указано

## Состав исполнителей
- Alina Ivakh – вокал, основная исполнительница, передающая эмоциональность и аутентичность идишских песен.
- Сопровождающий ансамбль – предположительно включает традиционные инструменты (скрипка, кларнет, аккордеон или фортепиано), характерные для еврейской фольклорной музыки. Точные имена музыкантов и состав ансамбля не указаны в доступных источниках.
- Альбом преимущественно вокальный, с акцентом на идишские тексты и фольклорные мелодии.

## Отзывы
- Информация об отзывах на альбом "Feijgele" ограничена, так как он выпущен независимо и менее известен, чем работы других исполнителей идишской музыки, таких как Хава Альберштейн.
- На специализированных фольклорных форумах и сайтах, посвящённых еврейской музыке, альбом ценится за искреннее исполнение и сохранение идишской традиции. Пользователи отмечают чистый вокал Алины Ивах и её способность передать эмоциональную глубину песен, таких как «Papirosn» и «Ale Brider».
- Слушатели подчёркивают, что альбом подходит для любителей еврейского фольклора и тех, кто интересуется культурой идиша.

## Значимость
"Feijgele" (2013) – важный альбом в жанре идишской фольклорной музыки, демонстрирующий талант Алины Ивах в исполнении как традиционных народных песен, так и авторских композиций. Включая такие известные произведения, как «Papirosn» и «Ale Brider», альбом сохраняет дух еврейской культуры Восточной Европы, с акцентом на лиричность и социальную тематику. В контексте нашей переписки, альбом перекликается с еврейскими темами в других жанрах, таких как «Владимирский централ 2» Михаила Круга или кроссоверы Johnny Conquet и Clebanoff Strings, но отличается вокальным подходом и фокусом на идишский фольклор, без латиноамериканских ритмов. Формат FLAC обеспечивает высокое качество звука, подчёркивая чистоту вокала и инструментального сопровождения.

## Примечания
- Альбом отражает возрождение интереса к идишской музыке в XXI веке, особенно в Восточной Европе.
- Некоторые треки, такие как «Papirosn» и «Ale Brider», являются знаковыми для идишской культуры, связанной с историей еврейских общин.